Artikel nr. 2 PDF Udskriv Email
Skrevet af hr   
søndag, 08 august 2010 00:00


foto: Johannes Jansson/
norden.org

Nordspråks arbejdsprogram for perioden 2009-2011
Den overordnede ramme for Nordspråks arbejde for 2009-2011er problemstillingen: Nordisk sprog- og kulturfællesskab – ideal eller realitet? 

Hvem er Nordspråk? Nordspråk er en organisation bestående af repræsentanter for nordiske modersmålslærerforeninger og foreninger for undervisere i nordiske sprog som fremmedsprog. Nordspråks fornemmeste opgave er at arbejde for at sikre, at nordiske undervisere på grundskoler, gymnasier og læreruddannelser har en opdateret viden om de andre nordiske landes kultur og litteratur, og at de har redskaber til at varetage undervisning i nordiske sprog som nabosprog eller fremmedsprog. Nordspråk har arbejdet med udvikling af kurser og udgivelser til nordiske undervisere i mere end 30 år. Nordspråk arbejder under nordplus-programmet: NordPlus Nordiske sprog og kultur.

Begrundelse for Nordspråks arbejde: En vigtig forudsætning og begrundelse for et nordisk samarbejde er, at samarbejdet foregår på et af de skandinaviske sprog. Det er på mange måder den fælles nordiske sprogforståelse, der har været og stadig er udgangspunktet for det nordiske samarbejde – en sprogforståelse som andre europæiske regioner i øvrigt er meget interesserede i. Men det nordiske samarbejde er ikke en selvfølge, og skal samarbejdet fortsat have en særlig begrundelse og værdi, er en fælles sprogforståelse central. Sproget giver dels adgang til en mere fri kommunikation mellem naboer, dels til at deltage i andre nordiske landes uddannelser og arbejdsmarked, og dels til at opleve og deltage i den nordiske kultur og litteratur på originalsproget.
 Vi rejser og arbejder i de andre nordiske lande i øget omfang, og her er kommunikationssproget og den kultur, vi indgår i, nordisk. Men den internordiske sprogforståelse har det svært i disse år, viser forskellige undersøgelser. Især de unge siger, at de har svært ved at forstå hinandens sprog, og de vælger i stedet engelsk som fælles kommunikationssprog, når de mødes, med mindre de gennem skole og uddannelse har opdaget, at der er mange fordele forbundet med at kunne kommunikere med andre nordboere på eget sprog (for skandinavers vedkommende) eller et andet nordisk sprog (for islændinge, grønlændere, finner og færingers vedkommende). 

Den største udfordring i disse år er derfor at sikre, at nordiske unge også i fremtiden gennem sproget får adgang til at deltage i og videreudvikle den nordiske kultur og det nordiske fællesskab.
 

Nordspråks program: Nordspråk vil i sin kursus- og udgivelsesvirksomhed sætte fokus på, hvordan de kommende generationer lettere får adgang til det sprog- og kulturfællesskab, som er udgangspunktet for at kunne gebærde sig hjemmevant i de andre nordiske lande. Nordspråk samarbejder med andre nordiske organisationer og projekter, som har tilknytning til undervisning og læring. Nordspråk arbejder for at fastholde et sprogligt mangefold. Den overordnede overskrift vil være rammen om de aktiviteter, der sættes i gang. Igennem kurser, konferencer, udgivelser mv. vil vi forsøge at uddybe/nuancere og nærme os svar på, hvordan det står til med den nordiske sprog- og kulturforståelse, og hvordan vi kan sikre dens fortsatte eksistens. 
Indsatsområder:
  • Sprog – udvikling af kommunikative kompetencer på et eller flere skandinaviske sprog, særligt fokus på lytteforståelse
  • Nordisk kunst: film, design, litteratur (fx samtidsromanen), musik, sang
  • Videreudvikling af nordisk didaktik
  • Undervisningstraditioner og skole- og uddannelsesudvikling
  • Ungdomskultur, herunder virtuelle platforme som mødested for nordiske unge
  • Etablering af nordiske netværk inden for undervisning

2009-2011
1.  Sommerkurser: Fortællingen i Norden (Nordisk kunst)
1.1. 2009 Norge: det fantastiske i den nordiske fortælling
1.2. 2010 Island: fra Snorre til Stand-up, fortællingen i fortid og nutid
1.3. 2011 Finland(Åland): Havet i litteraturen - I kamp med havet/dybet,

2.   
Andre kurser, længerevarende:
Sprog – udvikling af kommunikative kompetencer på et eller flere nordiske sprog:
2.1. Konferencer om tekstkompetence med fokus på læsning og skrivning, 2009 fokus på skrivning
2.2. Konferencer om tekstkompetence med fokus på læsning og skrivning, fokus på læsning, 2010
2.3. Færøsk sprog og kultur, 2009
2.4. Det visuelle og Sms-sprog i Norden, ungdomskultur, 2009 

Sprog: Visuelle udtryksformer,
2.5. Billedsprog i Norden 2010
2.6. Tegneserier og illustrationer i bøger og medier 2011  

Nordisk didaktik
2.7. Det nordiske stof i undervisningen med andre vinkler end tekster(mad, drama osv),
evt. endags-inspirationskurser 2010
2.8. Den nordiske nabosprogskompetence 2010-2011
2.9. Undervisningsmaterialer på nettet  

Undervisningstraditioner og skole- og uddannelsesudvikling
2.10.  Konference: Læreruddannelsen i Norden – skolen i Norden  (2010)
2.11.  Nordiske sprog som andetsprog, 2011 

3.    Korte kurser, der gentages i forskellige lande(turneer rundt i landene)
3.13.   En konferencedag på fx Perlerne med fokus på nabosprog/nordiske sprog til udvalgte målgrupper
3.14.    Norden i bio som endagskurser, 2009 fælles ansøgning for Norden i bio og Nordspråk?3.15.     Endagskurser i ikke-skandinaviske sprog, 2010 

4.    Udgivelser: Nabosprogsdidaktik – undervisningsbog

Hanne Rochholz
Webredaktør

Senest opdateret ( søndag, 08 august 2010 16:49 )